While we have already discussed the
religious elements found in the excavations at the Indus-Ghaggar sites, it
would be equally important to see what the Vedic religion was and whether we
find any traces of it in the IVC. We will discuss the religious concepts of the
Rig Veda that later on evolved philosophically and ritualistically in the later
period of Brahmanas. It is obvious from the mention of the first word “Agni” in the first hymn of the Rig Veda
that the Vedic rituals were fire (Agni)
centric. Yajnya (fire sacrifice) and
the various offerings through it to the abstract Vedic gods is the only medium
to link human beings with the divine. Vedic ritual also prominently includes Soma (an intoxicating herb or ephedra)
ritual.
Indra is a major deity and about a
quarter part of the Rig Veda is dedicated to the praise of Indra. He is demon
slayer (like Vrutra), destroyer of
the fortified cities of the enemy, a warrior himself helping Sudasa clan to win
the wars, his favorite weapon is thunderbolt (vajra), he is destroyers of the dams and he is the king. (RV
8.48)
Following the Soma (deified ephedrine drink), other major God is the Varuna.
Varuna, on many occasions, has been coupled with Mitra as “Mitra-Varuna”.
Varuna is the protector of truth and morality, god of the high-arched sky and
ocean. Varuna’s main epithet in the Rig Veda is Asura. Mitra personifies the agreement or contract and he sustains
earth and heaven. (RV 7.87, 3.59). Nasatya, Prajapati, Vishnu etc. are others
include almost 645 gods from the Rig Vedic pantheon.
Female deities are almost absent
from the Rig Veda, except for deification of some natural elements. The female
deities include Aditi (mother of Adityas), Ratri (nights), Prithvi (Earth),
Sarasvati (the river), Ushas (Dawn) and Vac (speech). Aditi gets more
importance and is associated with Adityas as their mother. However, according
to Griffith, the name Aditi is used in the Rig Veda in different contexts such
as a female goddess, a name of the earth, another name of Agni and even as a
name of the male god. (The Rig Veda, by
Ralph T.H. Griffith) Mostly,
Aditi is depicted as the mother of Adityas and has a minor role to perform. It
is often suggested by scholars that the Vedic people were patriarchal treating
women as a better half, subordinate to male.
All the offerings were made through
the fire ritual, yajnya, to praise
the gods. Thus, the sacred fire altar attained such prominence that, even its
construction and dismantling became a sacred ritual in later times, such as in Agnichyayana. However, except for this
construction of the sacred fire altar we do not find any reference to the idol
worship. Rather idolatry appears to be prohibited
in the Vedic religion. “Na tasya
Pratima asti”
(There is no image of Him.) [Yajurveda
32:3]. The word “Pratima” has been
interpreted by some as symbol, claiming that the symbolism is abundantly
present in Rig Veda, such as of “Purusha”
in Purushsukta. However, symbolism does not mean “Pratima” (image, embodiment) that always is artificial and a human
creation. The God has no image because to Vedics He is formless and is to be
worshiped through the oblations in sacred fire while chanting the praises of
Him in systematic order was the way the Vedic rituals were conducted. Looking
at the Rig Vedic hymns those were specifically meant for the fire-centric
rituals and total absence of any reference to the idol worship, it is hard to
infer that the Vedic people were ever idol worshipers.
The
Rig Veda also does not mention anywhere that the Vedic’s were phallic or
feminine organ worshipers. There is not a single verse in praise of these sex
organs. This does not mean that they did not know the people who were phallic
worshipers. The Rig Veda seems completely hostile against the people worshiping
“shisnadeva” (Phallic God.)
“na yātava indra jūjuvurno na vandanā
śaviṣṭha
vedyābhiḥ |
sa śardhadaryo viṣuṇasya jantormā śiśnadevā api ghurtaṃ naḥ ||”(RV 7.21.5)
sa śardhadaryo viṣuṇasya jantormā śiśnadevā api ghurtaṃ naḥ ||”(RV 7.21.5)
Translation:
"None of (ná) the demonic spirits (yātáva) [who] do not (ná) worship (vándanā) [you] with knowledge (vedyā́bhiḥ), Oh most-mighty (śaviṣṭha) Indra (indra), have pressed forwards (jūjuvurno) [against] us (no). May that (sá) excellent one (aryo) triumph over (ṇasya) the defiant ones (śardhat) in both directions (víṣu); also (api), may the children (jantór) of the phallic gods (śiśnádevā) not (mā́) go after (gur) our (naḥ) lawful work (ṛtáṃ)."
sa vājaṃ yātāpaduṣpadā yan svarṣātā pari ṣadatsaniṣyan |
anarvā yacchatadurasya vedo ghnañchiśnadevānabhi varpasā bhūt || (RV 10.99.3)
anarvā yacchatadurasya vedo ghnañchiśnadevānabhi varpasā bhūt || (RV 10.99.3)
Horace
Hayman Wilson translates it
as follows:
“Going to the battle, marching with easy gait, desiring the spoil, he set himself to the acquisition of all (wealth). Invincible, destroying the phallus- worshippers, he won by his prowess whatever wealth (was concealed in the city) with the hundred gates.”
“Going to the battle, marching with easy gait, desiring the spoil, he set himself to the acquisition of all (wealth). Invincible, destroying the phallus- worshippers, he won by his prowess whatever wealth (was concealed in the city) with the hundred gates.”
Both
these verses clearly speak about the people those were engaged in phallic
worship and resided in the fortified cities, were bitter opponents and
sometimes enemies of the Vedic people. Some scholars have attempted to
translate “shisnadeva” as unchaste,
lewd (Griffith), vulgar or licentious deities. However, close examination of
both the verses reveals that the verse 7.21.5 speaks about “yatava”, those follow occult practices, as
well. In addition, it refers to the people who do not respect or practice Vedas
and who are the children of the Shisnadeva.
Verse 10.99.3 clearly speaks about destruction of the city of hundred gates
belonging to shisnadevan (Phallus
worshippers). It also makes it clear that the Vedic people closely knew the
phallic worshiping civilization and had had some skirmishes with them. Translating “shisnadeva” as unchaste, lewd, vulgar or licentious deities is
meaningless and shows prejudice of the scholars. However, it would be important
to see how Nirukta of Yaska interprets the verse 7.21.5.
”May he, the noble one, defy the manifold creatures, let phallus
worshippers not penetrate our sanctuary. May he overpower them, i.e. the
manifold creatures who are hostile to us. Let the phallus worshippers, i.e. the
unchaste Sisna (phallus) is derived from (the root) snath (to pierce) not
approach our sanctuary, i. e. our truth, or sacrifice.”-Nirukta 4.19 (The Nighantu &
The Nirukta, The oldest Indian Treaties on Etymology, Philology, and semantics.
By Laxman saroop, Motilal Banarasidas, New Delhi, Second reprint 1967)
Yaska catches on what both
the verses clearly indicate - phallic worshippers to whom the Vedics were
hostile and did not desire to have them come close to their society. Calling
phallic worship “unchaste” is the point of the view of the outsider observers
and not of the people who knew ethos of it.
Even
if
we overlook the exaggerations or misinterpretation about phallic
worship of
the poets of the verses, it makes clear that the Vedic people were not
the
phallic worshipers of any kind. Moreover, there was hostility between
the
Vedics and the phallic worshipers. It is uncertain whether these phallic
worshipers Rig Veda talks about belonged to IVC or to some other
civilization
because the phallic worship was practiced in other regions on the globe
as well
in ancient times.
“This worship was so general as
to have spread itself over a large part of the habitable globe; for it
flourished for many ages in Egypt and Syria, Persia, Asia Minor, Greece and
Italy; it was and is vigor in India and many parts of Africa, and was found in
America on its discovery by the Spaniards.” (“Ancient Symbol Worship: Influence of the
Phallic Idea in the Religions of Antiquity” by Hodder Michael Westropp and
Charles Staniland Wake, 1875, page 21).
The
phallic worship was divine enough to connect human with the Lord creator, the
authors further clarifies. Hence, we cannot ascribe any specific region or
human society to have it introduced first but it could have been rather an
independent phenomenon. Vedic verses could be talking about the phallic
worshipers of Persia or India, to which is not certain from the Vedic verses.
That
the
Indus society worshiped male and female sexual organs and their
personified deification is clear and undeniable from the excavated finds
at the IVC. It is
clear from the Rig Vedic texts that the Vedic people had organized their
religion around the fire sacrifices and worshiped abstract deities. There is no slightest indication that the
both societies shared anything, even if in every possibility they knew each
other. Both the societies had different faiths, which clashed with each other. ‘The Phallus cult has no place in Vedic
rituals. The God Phallus (Shisna Deva) is however mentioned in Rig Veda
(7.21.5, 10.99.3) as well as in Nirukta (4.29) but its worship is banned.” Thus
states Alain Daniélou. (The Phallus: Sacred Symbol of Male Creative Power by Alain
Daniélou, 1995) There is no reference to the Yoga either in Rig Veda.
Rig
Veda also refers to the ayajju, ayajvan,
(those do not perform fire sacrifice), anindra
(Those who do not have god like Indra) anyavrata
(Having different religious rites) etc. indicating how their religion was set
around fire sacrifice and how they distinguished other societies they came
across.